钦州| 东平| 龙山| 乌苏| 汉阳| 自贡| 抚州| 长安| 琼山| 头屯河| 揭西| 竹山| 融安| 奉贤| 赤壁| 壶关| 含山| 谢家集| 秦安| 额敏| 红星| 黟县| 雄县| 商丘| 凤冈| 剑阁| 宿州| 龙泉驿| 隆子| 云林| 聂拉木| 通河| 沙坪坝| 南木林| 五河| 老河口| 大兴| 磐安| 宣威| 安仁| 改则| 雷山| 蚌埠| 韶山| 克山| 娄底| 西乡| 科尔沁左翼中旗| 宁德| 蚌埠| 额尔古纳| 林西| 廊坊| 门头沟| 南昌市| 唐县| 九台| 化德| 通海| 柘城| 临川| 恩施| 绥江| 君山| 纳溪| 魏县| 印江| 大余| 怀集| 武强| 郎溪| 烈山| 阳高| 肃南| 修武| 房县| 南平| 蒙山| 池州| 宾阳| 习水| 阿合奇| 丰城| 肃宁| 昌都| 岐山| 西丰| 永州| 屏南| 义县| 顺义| 玛沁| 孝义| 龙胜| 崇州| 深泽| 堆龙德庆| 绥化| 喀喇沁左翼| 郏县| 临漳| 石拐| 乐至| 高雄市| 南雄| 饶河| 河北| 维西| 大厂| 乐山| 石门| 富阳| 河北| 光山| 大庆| 富锦| 云林| 五营| 山亭| 莫力达瓦| 根河| 胶南| 迭部| 临潼| 万州| 信阳| 巴楚| 红岗| 当雄| 阿克陶| 隆子| 甘谷| 浏阳| 二连浩特| 汉南| 连山| 泰顺| 乌当| 上虞| 礼泉| 上思| 德庆| 达坂城| 秀山| 歙县| 开封县| 昌乐| 梁子湖| 渭源| 富平| 田林| 鹰手营子矿区| 嘉峪关| 法库| 武昌| 玉屏| 吴忠| 高雄县| 蔡甸| 唐河| 上杭| 石嘴山| 武陟| 麦盖提| 蒙阴| 景泰| 红安| 秦安| 资阳| 达拉特旗| 嘉定| 八一镇| 靖远| 梨树| 烈山| 务川| 沁水| 普定| 峨边| 望城| 阿拉善左旗| 和政| 乌马河| 望江| 汉沽| 东海| 房县| 红岗| 徽县| 通州| 周宁| 屏东| 连城| 临夏市| 莱芜| 内江| 上思| 翼城| 吉首| 墨竹工卡| 淅川| 邯郸| 富平| 斗门| 吴起| 广元| 郓城| 浠水| 交城| 长岭| 巴中| 得荣| 嵊州| 石景山| 沈丘| 墨竹工卡| 颍上| 云溪| 东明| 孝感| 津南| 延吉| 陇县| 长兴| 正宁| 武冈| 浏阳| 保康| 巴中| 寿光| 青白江| 平川| 平和| 抚顺县| 南海| 海淀| 营山| 孟连| 新巴尔虎左旗| 南康| 金塔| 广饶| 纳溪| 都兰| 孝义| 界首| 田林| 陇川| 元江| 甘孜| 白河| 思南| 新密| 科尔沁左翼中旗| 大理| 同仁| 和静| 合江| 聂荣| 陆丰| 施甸| 淮阳| 南召| 元阳| 百度

孔铉佑部长助理在中国—东盟中心成立六周年招待会上的致辞

2019-04-25 22:43 来源:新华社

  孔铉佑部长助理在中国—东盟中心成立六周年招待会上的致辞

  百度例如,萝卜中含有很多能帮助消化的甘酶、触酶、淀粉酶、糖化酶,因为是碱性,所以可以快速中和胃酸;并且,萝卜中还含有促进胃肠蠕动、增进食欲的芥子油、膳食纤维等有益成分,所以萝卜可以起到促进消化、解除胃酸、胃胀的功效。表面上看,刘应时认为陆游和杜甫一样忠君爱国,无终食之间违之,所以把杜甫视为陆游的前身。

白萝卜制成泡菜,还可以和鸭子炖汤,川菜里就有这么一道酸萝卜老鸭汤,味道也不错。尽管一百多年纷乱,现在强盛起来,不仅是文化搭台,经济唱戏,才会有书院几次讨论会。

  如恢复地安门传统商业街,腾退、拆除、降低破坏景观的现代建筑,使中轴线沿线的建筑风格一致。刚才提到中国城镇化率已达%。

  仿佛兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。我想书院尽管有不同的差异,差异需要包容,关于书院、关于读经有不同的意见,要更多地包容差异化,而不是把它挑起作为纷端。

于淼漪刚入学时,导师钱永生的教诲让她记忆犹新。

  苏轼在《次韵孔毅父集古人句见赠》组诗中说:天下几人学杜甫,谁得其皮与其骨?划如太华当我前,跛牂欲上惊崷崒。

  对自然的朴素认识,对天人的形上体悟,构成中国人独特的宇宙观、时间观和生命观。刚进入大学的于淼漪有点不知所措,导师犹如慈父般的教导让她很快找到了大学生活的目标。

  先秦|甲骨文、金文、石鼓文|文字发展期,实用为主传说中的仓颉造字以后,汉字就成了传承中华记忆的特殊载体。

  1284年5月,行走于社会上层、乞食于社会下层的赵孟頫,在吴兴的一家书铺里,幸运地遇上了《淳化秘阁法帖》的二、五、八卷。大江东去的荡涤,滴水穿石的雕刻,更深露重的细数……时间的喻象里充满着水的柔和与坚定。

  尽管如此,鲁迅仍然是中国现代书刊设计史最应铭记的名字,在他的直接影响下,陶元庆、孙福熙、司徒乔、钱君匋等人开始致力于书刊设计,成为中国第一代的书刊设计师。

  百度从日日经过的小园里走过,忽而就遇见了一树盛开的山茶。

  之所以要有哀矜之情的原因,是因为曾子所说的:民散久矣。千多年前的某一场大雪,他想起一位老友,会连夜叫上船夫,沿江迤迤而往,到了友人家门口,偏不进去,因为吾本乘兴而来,尽兴而归,何必见他?宅在家里,他也会凭栏远眺,窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。

  百度 百度 百度

  孔铉佑部长助理在中国—东盟中心成立六周年招待会上的致辞

 
责编:
 
Foro de Beijing transmitirá mensaje positivo sobre globalización
                 Spanish.xinhuanet.com | 2019-04-25 06:27:00

(Xinhua/Li Muzi)

NACIONES UNIDAS, 4 may (Xinhua) -- El próximo foro de alto nivel sobre la iniciativa china de la Franja y la Ruta transmitirá al mundo el mensaje importante y positivo de que la globalización es irreversible y de que la cooperación de ganancia mutua puede dar fuerte impulso al futuro desarrollo mundial, indicó hoy el subsecretario general de la ONU para asuntos económicos y sociales, Wu Hongbo.

Wu dijo a un grupo de medios chinos que el Foro de la Franja y la Ruta para Cooperación Internacional, el cual se realizará el 14 y 15 de mayo de Beijing, será "un gran evento tanto para China como para el mundo" y se realizará en el contexto de las crecientes voces contra la globalización y a favor del proteccionismo comercial en algunas partes del mundo, particularmente en los países occidentales.

Al reconocer los factores favorables y desfavorables de la globalización, Wu dijo que "aunque la globalización tiene algunos problemas y hay oportunidad para mejorar, la tendencia continúa y se desarrolla. La cooperación de ganancia mutua puede ayudar a resolver los problemas derivados de la globalización".

La iniciativa de la Franja y la Ruta, propuesta por China en 2013, se ajusta al espíritu de la Carta de la ONU y a la Agenda 2030, indicó el subsecretario, quien a?adió que tanto la agenda de la ONU como la iniciativa china buscan erradicar la pobreza.

La Agenda 2030 es el proyecto para los esfuerzos mundiales encaminados a lograr los Objetivos de Desarrollo Sostenible, un conjunto de 17 objetivos que deben cumplirse en 13 a?os.

La visión de la Franja Económica de la Ruta de la Seda y de la Ruta Marítima de la Seda del Siglo XXI es en esencia conectividad facilitada por infraestructura, se?aló Wu, quien a?adió que también promoverá los intercambios culturales entre personas de diversos países.

La iniciativa china, mencionada en los últimos meses en varias pertinentes de la ONU, ha ganado reconocimiento mundial, dijo Wu. "Esto representa un hito en las relaciones exteriores de China y también muestra que la comunidad internacional tiene mucha esperanza en China".

El 17 de marzo, el Consejo de Seguridad de la ONU adoptó una resolución para renovar el mandato de la Misión de Asistencia de Naciones Unidas en Afganistán (Unama), en la que también redoblar los esfuerzos para implementar la iniciativa de la Franja y la Ruta, así como otros esfuerzos de desarrollo regional.

La iniciativa china ha sido apoyada hasta ahora por más de 100 países y organizaciones internacionales y más de 40 han firmado acuerdos de cooperación con China.

"Esto significa que la iniciativa y el concepto han recibido reconocimiento mundial, lo que es un hito en las relaciones exteriores de China", dijo Wu.

Altos funcionarios de la ONU que participaron en una reunión de alto nivel de la ONU presidida por el secretario general António Guterres coincidieron en que la exitosa implementación de la iniciativa china tendrá un profundo efecto en la geopolítica y en el desarrollo económico de todo el mundo, se?aló.

Guterres viajará a China para asistir al evento de alto nivel en Beijing y su presencia mostrará cuán firme es el apoyo de la ONU para la iniciativa china, se?aló Wu, quien será un integrante de la delegación de la ONU en el foro.

Todos los directores de agencias y programas de la ONU se reunirán en Beijing durante el foro, indicó.

Más de 1.200 delegados asistirán al foro, incluyendo funcionarios, investigadores, empresarios, representantes de instituciones financieras y organizaciones mediáticas de 110 países, así como representantes de más de 60 organizaciones internacionales.

 
分享
Volver Arriba
Xinhuanet

孔铉佑部长助理在中国—东盟中心成立六周年招待会上的致辞

Spanish.xinhuanet.com 2019-04-25 06:27:00
百度 只至其节拍有错处,余念即动。

(Xinhua/Li Muzi)

NACIONES UNIDAS, 4 may (Xinhua) -- El próximo foro de alto nivel sobre la iniciativa china de la Franja y la Ruta transmitirá al mundo el mensaje importante y positivo de que la globalización es irreversible y de que la cooperación de ganancia mutua puede dar fuerte impulso al futuro desarrollo mundial, indicó hoy el subsecretario general de la ONU para asuntos económicos y sociales, Wu Hongbo.

Wu dijo a un grupo de medios chinos que el Foro de la Franja y la Ruta para Cooperación Internacional, el cual se realizará el 14 y 15 de mayo de Beijing, será "un gran evento tanto para China como para el mundo" y se realizará en el contexto de las crecientes voces contra la globalización y a favor del proteccionismo comercial en algunas partes del mundo, particularmente en los países occidentales.

Al reconocer los factores favorables y desfavorables de la globalización, Wu dijo que "aunque la globalización tiene algunos problemas y hay oportunidad para mejorar, la tendencia continúa y se desarrolla. La cooperación de ganancia mutua puede ayudar a resolver los problemas derivados de la globalización".

La iniciativa de la Franja y la Ruta, propuesta por China en 2013, se ajusta al espíritu de la Carta de la ONU y a la Agenda 2030, indicó el subsecretario, quien a?adió que tanto la agenda de la ONU como la iniciativa china buscan erradicar la pobreza.

La Agenda 2030 es el proyecto para los esfuerzos mundiales encaminados a lograr los Objetivos de Desarrollo Sostenible, un conjunto de 17 objetivos que deben cumplirse en 13 a?os.

La visión de la Franja Económica de la Ruta de la Seda y de la Ruta Marítima de la Seda del Siglo XXI es en esencia conectividad facilitada por infraestructura, se?aló Wu, quien a?adió que también promoverá los intercambios culturales entre personas de diversos países.

La iniciativa china, mencionada en los últimos meses en varias pertinentes de la ONU, ha ganado reconocimiento mundial, dijo Wu. "Esto representa un hito en las relaciones exteriores de China y también muestra que la comunidad internacional tiene mucha esperanza en China".

El 17 de marzo, el Consejo de Seguridad de la ONU adoptó una resolución para renovar el mandato de la Misión de Asistencia de Naciones Unidas en Afganistán (Unama), en la que también redoblar los esfuerzos para implementar la iniciativa de la Franja y la Ruta, así como otros esfuerzos de desarrollo regional.

La iniciativa china ha sido apoyada hasta ahora por más de 100 países y organizaciones internacionales y más de 40 han firmado acuerdos de cooperación con China.

"Esto significa que la iniciativa y el concepto han recibido reconocimiento mundial, lo que es un hito en las relaciones exteriores de China", dijo Wu.

Altos funcionarios de la ONU que participaron en una reunión de alto nivel de la ONU presidida por el secretario general António Guterres coincidieron en que la exitosa implementación de la iniciativa china tendrá un profundo efecto en la geopolítica y en el desarrollo económico de todo el mundo, se?aló.

Guterres viajará a China para asistir al evento de alto nivel en Beijing y su presencia mostrará cuán firme es el apoyo de la ONU para la iniciativa china, se?aló Wu, quien será un integrante de la delegación de la ONU en el foro.

Todos los directores de agencias y programas de la ONU se reunirán en Beijing durante el foro, indicó.

Más de 1.200 delegados asistirán al foro, incluyendo funcionarios, investigadores, empresarios, representantes de instituciones financieras y organizaciones mediáticas de 110 países, así como representantes de más de 60 organizaciones internacionales.

010020070760000000000000011100001362578751
百度